Karo Ska (she/they) is a South Asian and Eastern European gender-fluid poet living on unceded Tongva land. Anti-capitalist & anti-authoritarian, they find joy where they can. Their writing focuses on identity, mental health, survivorship and the intersections of trauma and politics. They have been published in Dryland Literary Journal, Cultural Daily, Altadena Poetry Review, Marías at Sampaguitas, among others. They are a 3-time 2020 Pushcart Prize nominee, a 2021 Cal Arts Artist Fellow, and were a 2020 semi-finalist in the Jack Grapes Poetry Prize. Their first full-length collection, loving my salt-drenched bones was released in February 2022 through World Stage Press.
i am my father’s child,
i know this
as sure as contraction
& expansion of my veins,
an intimate ribcage knowledge
i can’t deny. his mother, my grandmother
inhabits my bones, as does her mother.
their blood cemented in mine. at night,
i dream of her, she teaches
me wisdom, buries
it under my skin, leaf-letters i unfold
in the morning. i am
my father’s child. i have never
met him. he has never seen me.
in a magazine interview, he’s asked
about his family & his children. he
laughs, calls himself a confirmed
bachelor, but i breathe a sigh
of relief when he doesn’t deny me,
doesn’t say, i have no children.
in the same interview, he talks
of his mother, he always speaks
fondly of her. he was his mother’s
child. her name is Sayida. Sayida.
Sayida rolls off my tongue, pinches
my cheeks. Sayida. she grew
up in kolkata, a student of rokeya
sakhawat hossain. like me, they
wanted liberation for women, for all.
who else breathed this into me?
i am my father’s child. when asked
what he would be if not a filmmaker
he says writer. and i know
i am my father’s child. his imprint
stamped in the knotting of my joints,
in the vermillion of my blood, in
the sand of my skin. i am my father’s
child, i am my grandmother’s
spirit, i am me — a mixture of many
flowers blooming in my pores.